Cette page (ainsi que notre politique de confidentialité et nos conditions d’utilisation du site Web) vous fournit des informations sur nous et les conditions juridiques (Conditions) dans lesquelles nous fournissons l’un des services de voiture avec chauffeur (Services) répertoriés sur notre site Web (notre site ) pour vous. Les présentes Conditions s’appliqueront à tout contrat entre nous pour la vente de Services (Contrat), qu’il soit conclu en ligne ou par téléphone. Veuillez lire attentivement ces conditions et assurez-vous de les comprendre avant de commander des services sur notre site. Vous devez imprimer une copie de ces Conditions pour référence future. Nous modifions ces Conditions de temps à autre, comme indiqué dans la clause 6. Chaque fois que vous souhaitez commander des Services, veuillez consulter ces Conditions pour vous assurer que vous comprenez les conditions qui s’appliqueront à ce moment-là. Ces conditions et tout contrat entre nous.

  1. INFORMATIONS SUR NOUS

 1.1 Nous exploitons le site Web en tant que société enregistrée en Suisse:

Ameday Sàrl

UID/VAT: CHE-400.871.014
Register number: CH-660.2.162.020-4

c/o Erdeniz Celik
Ch. Château-de-Bellerive 8
1245 Collonge-Bellerive

Pour nous contacter utilisez notre page contact contact page.

  1. NOS SERVICES

2.1 Veuillez noter que les images des véhicules sur notre site Web sont uniquement à des fins d’illustration ; nous utilisons des modèles récents, tous âgés de moins de 5 ans. Nous ne pouvons garantir que le véhicule illustré sera celui fourni. Cependant, le véhicule fourni sera du même groupe (et modèle).

2.2 Tous les services présentés sur notre site sont soumis à disponibilité. Nous vous informerons par e-mail dans les plus brefs délais si le Service ou le véhicule que vous avez commandé n’est pas disponible et nous ne traiterons pas votre commande si elle a déjà été effectuée.

  1. UTILISATION DE NOTRE SIT

Votre utilisation de notre site est régie par nos Conditions d’utilisation du site Web. Veuillez prendre le temps de les lire, car ils contiennent des termes importants qui s’appliquent à vous. Vous ne pouvez acheter des services sur notre site que si vous avez au moins 18 ans.

  1. COMMENT UTILISONS-NOUS VOS INFORMATIONS PERSONNELLES

Nous utilisons vos informations personnelles uniquement conformément aux termes de notre politique de confidentialité. Pour plus de détails, veuillez consulter notre Politique de confidentialité. Veuillez prendre le temps de les lire, car ils contiennent des termes importants qui s’appliquent à vous.

  1. COMMENT LE CONTRAT EST FORMÉ ENTRE VOUS ET NOUS

Ameday Limousine est un opérateur de véhicules de location privés agréé. Nous n’acceptons donc que les demandes de réservation directes de nos clients pour des déplacements avec chauffeur. Veuillez effectuer vos réservations uniquement via notre formulaire de réservation sur notre site Web, par e-mail ou par téléphone. Le client (c’est-à-dire l’entreprise ou la personne réservant et payant le service de transport) et Ameday Limousine concluent un contrat pour toutes les réservations. Ameday Limousine se charge d’accepter les réservations ainsi que de fournir les services de transport. Ameday Limousine est responsable de toute responsabilité découlant des services de transport. Toute réservation avec un passager pourra être annulée par Ameday Limousine. Toutes les réservations sont soumises à disponibilité.

5.1 Veuillez consulter nos pages Forfaits et Réservation pour savoir comment effectuer une réservation sur notre site Web.

5.2 Veuillez lire et revérifier vos coordonnées sur chaque page du processus de commande pour vous assurer que les détails fournis sont exacts.

5.3 Si votre commande est acceptée, vous recevrez une confirmation de réservation finale pour votre voyage et les présentes conditions s’appliqueront à cette réservation (veuillez vérifier que la confirmation de réservation est correcte et confirmer). Si vous ne recevez pas de confirmation de réservation définitive, votre trajet n’a pas été réservé.

5.4 Si nous ne sommes pas en mesure de vous fournir un service ou un véhicule particulier, nous vous en informerons par e-mail et ne traiterons pas votre commande. Les courses peuvent parfois ne pas être garanties pour les réservations avec des délais de pré-réservation très courts ou pendant les périodes de pointe.

5.6 Pour les réservations de Services requis dans les 12 heures, vous devez appeler ou envoyer un e-mail à nos bureaux pour vérifier la disponibilité des véhicules.

5.7 Nous nous réservons le droit de mettre à niveau un véhicule vers une flotte plus chère à tout moment et sans préavis.

  1. NOTRE DROIT DE MODIFIER CES CONDITIONS

6.1 Nous pouvons réviser ces Conditions de temps à autre dans les circonstances suivantes : (a) Modifications dans la manière dont nous acceptons votre paiement ; ou (b) des changements dans les lois et exigences réglementaires pertinentes.

6.2 Chaque fois que vous commandez des Services chez nous, les Conditions en vigueur à ce moment-là s’appliqueront au Contrat entre vous et nous.

6.3 Chaque fois que nous réviserons ces Conditions, conformément à la présente clause 6, nous vous tiendrons informé et vous en informerons en indiquant que ces Conditions ont été modifiées et la date pertinente au bas de cette page.

  1. PRIX DES PRESTATIONS

7.1 Les prix des Services seront ceux indiqués sur notre site. Nous prenons toutes les précautions raisonnables pour garantir que les prix des Services sont corrects au moment où les informations pertinentes ont été saisies dans le système. Cependant, il est toujours possible que certains prix affichés sur le site Web soient incorrects. Nous vérifierons les prix dans le cadre de notre procédure de réservation en ligne afin qu’un prix correct soit indiqué lorsque vous payez en ligne pour toute réservation.

7.2 Toutes les locations commencent et se terminent à notre base de Zurich, Chem. Château-de-Bellerive 8, 1245 Collonge-Bellerive, Suisse.

7.3 Frais supplémentaires

7.3(a) Tous les frais de stationnement/parking sont répercutés au prix coûtant. 7.3(b) Les péages urbains de Zurich sont, le cas échéant, répercutés au prix coûtant.

7.3(c) Les frais de dépôt au terminal seront répercutés au prix coûtant.

7.4 Les prix de nos services peuvent changer de temps à autre, mais les changements n’affecteront pas les commandes que nous avons confirmées avec une confirmation de réservation.

7.5 Le prix des Services comprend la TVA (le cas échéant) au taux en vigueur en vigueur à Zurich.

7.6 Pour toute demande particulière telle qu’un chauffeur multilingue, un étiquetage personnalisé du véhicule, des escales, des bagages surdimensionnés et des sièges de sécurité pour enfants, nous nous réservons le droit de facturer des frais supplémentaires. En cas de modifications apportées une fois le voyage commencé (par exemple, modification de la distance ou du nombre d’heures), le prix pour la distance totale ou les heures réelles sera calculé et facturé après la fin du trajet conformément à nos tarifs applicables. Si un trajet est plus court que la distance ou le nombre d’heures initialement réservés, le montant initial sera facturé.

7.7 Dans le cas de réservations horaires : des miles supplémentaires sont facturés au-delà des miles déjà inclus dans la réservation horaire (veuillez consulter nos tarifs). Chaque kilomètre supplémentaire sera facturé au « Tarif kilométrage excédentaire » pour chaque groupe de véhicules majoré de la TVA applicable (veuillez consulter nos tarifs).

7.8 Des frais de nuit de 25 % s’appliqueront à toutes les réservations de 22h00 à 06h00.

7.9 Les devis en ligne ne tiennent pas compte des jours fériés et fériés.

Tous les voyages seront soumis à une majoration de 100 % les jours fériés tombant en période.

  1. COMMENT PAYER

 Nous acceptons la majorité des cartes de débit et de crédit. Visa, MasterCard et American Express sont toutes acceptées par notre système. Si vous souhaitez payer en espèces, veuillez garantir votre réservation avec Visa, MasterCard ou American Express et faites-nous part de votre préférence. Si PayPal est votre mode de paiement préféré, veuillez visiter notre page « Payer maintenant » pour finaliser votre transaction. Vous pouvez payer en utilisant votre « compte PayPal » ou avec un « paiement invité ». Nous ne sauvegardons pas les informations de carte de crédit et ne partageons pas les informations des consommateurs avec des tiers..

  1. ANNULATIONS ET MODIFICATIONS DE RÉSERVATIONS

9.1 Comment annuler ou modifier votre réservation : veuillez nous contacter par e-mail ou par téléphone dès que possible pour apporter des modifications ou annuler une réservation après avoir reçu la confirmation de réservation finale mentionnée à la clause 5.3 ci-dessus. Toute modification ou annulation sera confirmée par un e-mail de notre part à l’adresse saisie au moment de la création de la réservation par vous.

9.2 Frais d’annulation En cas d’annulation d’une réservation, les frais suivants s’appliquent : Si une réservation est annulée entre 12 et 24 heures avant l’heure de début prévue, le client sera facturé 50 % du prix de réservation convenu. Si une réservation est annulée moins de 12 heures avant l’heure de début prévue, le client sera facturé du montant total du prix de réservation convenu. Tous les paiements effectués ne sont pas remboursables si le passager ne se présente pas à l’heure et au lieu de prise en charge désignés. Réservations packagées ou à prix réduit : en cas d’annulation ou de modification d’une telle réservation, nous nous réservons le droit de supprimer toute réduction précédemment appliquée. 9.3 Prise en charge des passagers

9.3(a) Les non-présentations sans annulation seront facturées à 100 %. Une non-présentation est un trajet dans lequel le passager ne se présente pas au lieu de prise en charge convenu dans les 30 minutes suivant l’heure de prise en charge, à moins qu’il ne soit inévitablement retardé (par exemple, retard d’un vol, d’une croisière ou d’un train).

  1. SANTÉ ET SÉCURITÉ

10.1 Ceintures de sécurité : Tous les passagers doivent porter des ceintures de sécurité.

10.2 Capacité passagers et bagages : Nos véhicules ont la capacité de transporter des passagers et des bagages comme indiqué ci-dessous. Un enfant compte pour un passager. Veuillez noter que le chauffeur peut refuser de vous aider avec tout bagage individuel pesant plus de 23 kg. Veuillez noter que tous les bagages doivent être placés dans le coffre/coffre et non sur les sièges (veuillez tenir compte de votre quantité de bagages lors de la sélection du type de véhicule.)

10.3 Animaux : Aucun animal ne peut être transporté sans consentement préalable et cela sera généralement limité aux animaux domestiques hébergés en toute sécurité dans une mallette de transport appropriée et en bon état. Les chiens-guides et les chiens entendants seront transportés à condition que nous recevions un préavis minimum de 48 heures. 10.4 Sièges enfants :

10.4(a) En tant qu’entreprise de location privée, la loi concernant la fourniture de sièges pour enfants s’applique.

10.4(b) Une demande de siège enfant doit être faite au moment de la réservation. Même si tous les efforts seront faits pour répondre à une demande, le fait de ne pas le faire ne constitue pas une rupture de contrat.

10.5 Aptitude à voyager : Tout passager soupçonné d’être sous l’influence de l’alcool ou de drogues et dont le comportement constitue une menace pour le conducteur, le véhicule ou les autres passagers peut se voir refuser le voyage.

10.6 Dommages aux véhicules : Si, à la suite des actions des passagers, un véhicule est endommagé ou sali, la personne qui a effectué la réservation sera facturée pour la restauration du véhicule et pour les pertes subies pendant que le véhicule était inutilisable.

10.7 Une politique stricte interdisant de fumer ou de manger s’applique à tous nos véhicules.

  1. NOTRE RESPONSABILITÉ

11.1 Rien dans les présentes Conditions ne limite ou n’exclut notre responsabilité en cas de : (a) décès ou blessures corporelles causés par notre négligence ; ou (b) une fraude ou une fausse déclaration frauduleuse.

11.2 Sous réserve de la clause 11.1, nous ne serons en aucun cas responsables envers vous, que ce soit en vertu d’un contrat, d’un délit (y compris la négligence), d’un manquement à une obligation légale ou autre, découlant du contrat ou en relation avec celui-ci pour :

(a) toute perte de bénéfices, de ventes, d’activité ou de revenus ;

(b) perte ou corruption de données, d’informations ou de logiciels ;

(c) perte d’opportunité commerciale ;

(d) perte des économies escomptées ;

(e) perte de clientèle ; ou

(f) toute perte indirecte ou consécutive.

11.3 Sous réserve des clauses 11.1 et 11.2, notre responsabilité totale envers vous concernant toutes les autres pertes découlant du contrat ou en relation avec celui-ci, qu’elles soient contractuelles, délictuelles (y compris la négligence), manquement à une obligation légale ou autre, ne sera en aucun cas circonstances excèdent le prix des Services commandés.

11.4 Sauf indication expresse dans les présentes Conditions, nous ne donnons aucune représentation, garantie ou engagement en relation avec les Services. Toute représentation, condition ou garantie qui pourrait être implicite ou incorporée dans les présentes Conditions par la loi, la common law ou autrement est exclue dans toute la mesure permise par la loi. En particulier, nous ne serons pas tenus de garantir que les Services sont adaptés à vos besoins.

11.5 Les réservations effectuées directement auprès du chauffeur et en dehors de l’opérateur de location privée (Ameday Limousine) sont contraires à la loi ; en cas d’accident, l’assurance conducteur ne sera plus valable et ne couvrira pas les dommages que vous pourriez subir, alors que toutes les réservations effectuées via Ameday Limousine sont couvertes par une assurance.

  1. PLAINTES

Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait du service, vous devez d’abord immédiatement faire part de vos inquiétudes au chauffeur, qui tentera de résoudre le problème sur place. Si le problème n’a pas été résolu à votre satisfaction, veuillez nous écrire à Ameday Limousine, Chem. Château-de-Bellerive 8, 1245 Collonge-Bellerive, Suisse. – en fournissant les détails du chauffeur, la date et l’heure de l’incident et votre numéro de référence de réservation.

  1.  ÉVÉNEMENTS HORS DE NOTRE CONTRÔLE

13.1 Nous ne serons pas responsables de tout manquement ou retard dans l’exécution de l’une de nos obligations en vertu d’un Contrat causé par un événement indépendant de notre volonté. Un événement hors de notre contrôle est défini ci-dessous dans la clause

13.2 Un événement hors de notre contrôle désigne tout acte ou événement indépendant de notre contrôle raisonnable, y compris, sans limitation, les retards de circulation, les crevaisons, les accidents, les fermetures de routes dues à des accidents et des pannes de véhicules, les grèves, les lock-out ou toute autre action revendicative par des tiers, civils. agitation, émeute, invasion, attaque terroriste ou menace d’attaque terroriste, guerre (déclarée ou non) ou menace ou préparation de guerre, incendie, explosion, tempête, inondation, neige, tremblement de terre, affaissement, épidémie ou autres catastrophes naturelles, ou défaillance de réseaux de télécommunications publics ou privés ou impossibilité d’utiliser les chemins de fer, les navires, les avions, les transports routiers ou d’autres moyens de transport publics ou privés.

13.3 Si un événement indépendant de notre volonté se produit et affecte l’exécution de nos obligations en vertu d’un contrat :

(a) nous vous contacterons dès que raisonnablement possible pour vous en informer ; et

(b) nos obligations en vertu d’un contrat seront suspendues et le délai d’exécution de nos obligations sera prolongé pour la durée de l’événement indépendant de notre volonté.

  1. AUTRES TERMES IMPORTANTS

14.1 Ce contrat est entre le client et Ameday Limousine. Aucune autre personne n’aura le droit de faire respecter l’une de ses conditions.

14.2 Chacun des paragraphes des présentes Conditions fonctionne séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l’un d’entre eux est illégal ou inapplicable, les paragraphes restants resteront pleinement en vigueur.

14.3 Si nous n’insistons pas pour que vous remplissiez l’une de vos obligations en vertu des présentes Conditions, si nous ne faisons pas valoir nos droits à votre encontre, ou si nous tardons à le faire, cela ne signifie pas que nous avons renoncé à nos droits à votre encontre et que nous ne le ferons pas. signifie que vous n’êtes pas tenu de respecter ces obligations. Si nous renonçons à un défaut de votre part, nous le ferons uniquement par écrit, et cela ne signifie pas que nous renoncerons automatiquement à tout défaut ultérieur de votre part.

Bonjour.